florek gyorgy ezt a véleményt írta 2017-09-08 21:18-kor:
Kedves Ronald851! Megerősíteni tudom csupán az előttem szólók véleményét a fordítás és a felirat készítés nagy munkája miatt. Segítő szándékkal szertném megjegyezni hogy a szövegben sokszor előforduló és értelmetlennek tűnö "Kombat" szó
Kommandir Bataliona (ie. Kombat) orosz kifejezés rövidítése és Zászlóalj parancsnokot jelent. Általában az orosz katonaibeosztásokat rövidítik pl Század parancsnok Comroti = Comandir Rota ezredpk = Kompolk= komandir polka, Hadosztály pk = ComDiv=KommandirDiviziona, hadtestPk = ComKorp= KommandirKorpusza stb
Üdv, flogyu
florek gyorgy ezt a véleményt írta 2017-08-03 13:31-kor:
Egen. Unsere Mutter, unsere Water. Tényleg jó. Bocsánat a szerénytelenségért, azt gondolom a WWII filmek szakértőjének mondhatom magam, olya sokat láttam belőlük. Azzal a megállapításoddal vitatkoznék hogy "A legjobb és leg élethübb II. világháborús filmeket a Németek tudnak csinálni". Vitatkozni nem akarok veled, mert ez izlés kérdése. Kinek a pap-kinek a papné. Az ember méltán elvárhat jó filmeket a Németektől a témában, mert ők csinálták a legzaftosab háborúkat, elvárható tehát hogy jó filmeket csináljanak róla.Véleményem szerint, a Németek és az Oroszok tudnak tényleg jó filmet csinálni a második világháboruról. a Hollywoodi filmek szarok. Olyan móricka filmek, amilyen móricka háborút viseltek.
A funkció használatához be kell jelentkezned!
×